Fragen über die man nicht nachdenken sollte |
|
Submitted By Jomatotu |
DescriptionENGLISH VERSION HEREThis Skript is just for people which come from german/swiss/austria or which can speak German or for people which chat with people from germans/swiss/austria. If you enter /denk in the text field and hit return a random question you better shouldn't think about will be sent to the person you chat with. (The same in german) Wenn man /denk in die Antwortzeile eingibt wird eine zufällig generierte Frage über die man besser nicht nachdenkt an die Person geschickt mit der man gerade chattet. Input/Eingabe : /denk Output/Ausgabe: [ a question you better shouldn't think about/ eine Frage über die man besser nicht nachdenkt] For Example/Zum Beispiel: - Was passiert, wenn man sich 2 Mal halb tot gelacht hat? -Wenn man in einem Fluggerät sitzen würde, das mit Lichtgeschwindigkeit fliegt, was würde passieren, wenn man die Scheinwerfer einschaltet? -Warum ist Abkürzung so ein langes Wort? Viel Spaß/have fun (maybe one who has a better english can make the same with english questions) ___________________________________________ 2.0 Questions are in alphabetical order added more questions correctet mistakes (Thanks to Jonas for doing all this) CommentsYou can reply to individual comments by clicking the "Reply" link next to each. # by Jomatotu on 10/20/05 at 11:37:47Ok No Problem...if you are a naive speaker it would be easier if we could communicate in German. ;)
Some of them can't be transltated because it has a sense which is a german phrase or something like this. If you have question just send me an mail ;) But Thank you.... # by Impulse29 on 10/20/05 at 20:47:53Great script. However, some of them include phrases that don't make sense in english. For example, translating "Was passiert, wenn man sich 2 Mal half tot gelacht hat? would be "What happens when one laughs oneself half to death twice?".
Fun:D # by Jomatotu on 10/21/05 at 09:39:36Yeah right...
but there will be an english Version too in a few days. Ben made it. It was really funny to explain him what a schlumpf is (a smurf) :D # by Jing_Ta on 10/29/05 at 00:21:46ok, the english version is called "unthinkable questions" and is pending....
it includes a few (three) of my own lines, such as "did adam and eve have belly buttons?" and, uh, you are welcome for the entertainment, tobias.... schlumpf my eye... ;) # by Jomatotu on 03/02/06 at 17:40:35Oh you're right. I'm sorry 'bout that. I went through it and removed the bad ones. Maybe i didn't saw this one
# by RAPMANkev on 07/15/06 at 20:50:21Wouldn't it be smarter to call it
Questions you should better not thing about ? (I am 13 and from Austria, don't wonder if i talk sh..) lol lg' iKev # by IlyaSmirnov on 09/14/09 at 10:49:32Ja, ich stimme mit dir, das wirklich wäre besser sein, aber dann es klingt nicht so gut.... (Ich komme aus Russland aber wohne jetzt in die Vereinigte Staaten, und habe Deutsch in der Schule gelernt)... Vielleicht "Questions not to ponder"? "Unthinkable questions" ist okay, aber mir gefällt das deutsches Script mehr :)
Tobias: total wunderbar, gefällt mir sehr!! Danke! Post a New CommentYou must be logged in to post comments. |
# by Jing_Ta on 10/20/05 at 11:27:24